Anglické fráze u doktora

🔵 Mírně pokročilý (A2–B1)

Na dovolené nebo pracovní cestě se nám může přihodit cokoliv. I když doufáme, že tyto fráze nikdy nebudeme potřebovat, je rozumné si je projít před každou cestou do zahraničí. V nouzi oceníte, že dokážete vysvětlit, co vás trápí.

1. Jak najít lékaře

Než se dostanete k samotnému vyšetření, potřebujete najít ordinaci a objednat se.

ČeskyAnglicky
Kde najdu lékaře?Where can I find a doctor?
Je tady poblíž nemocnice?Is there a hospital nearby?
Potřebuji praktického lékaře.I need a general practitioner (GP).
Hledám zubní pohotovost.I'm looking for an emergency dentist.
Potřebuji lékárnu.I need a pharmacy.

2. Objednání na vyšetření

Když voláte do ordinace nebo mluvíte s recepcí:

ČeskyAnglicky
Můžu se objednat na dnes?Can I make an appointment for today?
Jaké máte ordinační hodiny?What are your opening hours?
Je to naléhavé.It's urgent.
Berete nové pacienty?Are you accepting new patients?
Mám zdravotní pojištění.I have health insurance.
Tady je má pojišťovací karta.Here's my insurance card.

3. Popis příznaků

Nejdůležitější je umět popsat, co vás trápí. Lékař se vás bude ptát na konkrétní věci.

3.1 Co se vás lékař zeptá

ČeskyAnglicky
Co vás trápí?What seems to be the problem?
Kde vás to bolí?Where does it hurt?
Jak dlouho to trvá?How long have you had this?
Je ta bolest ostrá nebo tupá?Is the pain sharp or dull?
Měl jste to už dříve?Have you had this before?
Berete nějaké léky?Are you on any medication?
Máte na něco alergii?Do you have any allergies?
Máte teplotu?Do you have a temperature?

3.2 Jak popsat své potíže

ČeskyAnglicky
Bolí mě hlava.I have a headache.
Bolí mě v krku.I have a sore throat.
Mám rýmu.I have a runny nose.
Kašlu.I have a cough.
Je mi špatně od žaludku.I feel sick to my stomach.
Mám průjem.I have diarrhoea.
Nemůžu spát.I can't sleep.
Jsem unavený pořád.I'm constantly tired.
Bolí mě záda.My back hurts.
Podvrkl jsem si kotník.I twisted my ankle.
Mám vyrážku.I have a rash.
Včera jsem zvracel.I was vomiting yesterday.
Mám závratě.I feel dizzy.
Píchá mě tady.I have a stabbing pain here.

4. Popis intenzity bolesti

Lékaři často používají stupnici bolesti od 1 do 10.

ČeskyAnglicky
Mírná bolestMild pain
Střední bolestModerate pain
Silná bolestSevere pain
Nesnesitelná bolestUnbearable pain
Bolest přichází a odcházíThe pain comes and goes
Bolest je stáláThe pain is constant
Zhoršuje se toIt's getting worse
Je to lepší než včeraIt's better than yesterday

5. Po vyšetření

ČeskyAnglicky
Co mi je?What's wrong with me?
Je to vážné?Is it serious?
Potřebuji nějaké léky?Do I need any medication?
Jak často mám brát ty léky?How often should I take this medicine?
Jsou nějaké vedlejší účinky?Are there any side effects?
Musím zůstat v posteli?Do I need to stay in bed?
Kdy se mám vrátit?When should I come back?
Můžete mi dát potvrzení pro pojišťovnu?Can I have a receipt for my insurance?
Potřebuji neschopenku.I need a sick note.

6. V lékárně

ČeskyAnglicky
Máte něco na bolest hlavy?Do you have anything for a headache?
Potřebuji na to recept?Do I need a prescription for this?
Kolikrát denně to mám brát?How many times a day should I take this?
Můžu to brát na lačno?Can I take this on an empty stomach?
Je to vhodné pro děti?Is this suitable for children?

7. Důležitá slovíčka

AnglickyČesky
prescriptionrecept
dosagedávkování
tablets/pillstablety
syrupsirup
ointmentmast
bandageobvaz
plasternáplast
injectioninjekce
blood testkrevní test
X-rayrentgen

8. Praktický dialog

Receptionist: Good morning. How can I help you?

You: Hi, I'd like to see a doctor. I've been feeling unwell since yesterday.

Receptionist: Do you have an appointment?

You: No, I'm a tourist. Is it possible to see someone today?

Receptionist: Let me check... The doctor can see you at 2 o'clock. Is that okay?

You: Yes, that's fine. Do you need my insurance details?

Receptionist: Yes please, and your passport too.


9. Tipy na závěr

Před cestou do zahraničí si vždy zjistěte, jak funguje zdravotní péče v dané zemi. V některých zemích platíte předem a pojišťovna vám peníze vrátí, jinde stačí ukázat Evropský průkaz zdravotního pojištění (EHIC). Mějte s sebou vždy kopii svých zdravotních záznamů, zejména pokud berete pravidelně nějaké léky nebo máte chronické onemocnění.

Podobné články