Bydlení v angličtině – slovíčka a fráze

🟢 Začátečník (A1–A2)
Reklama

Hledáte byt v Londýně a v inzerátu stojí a spacious flat with a fitted kitchen. Co přesně si pronajímáte? Bydlení je téma, které se prolíná úplně vším – od prvních lekcí angličtiny až po reálnou komunikaci s realitkou, spolubydlícími nebo řemeslníky. Tato slovíčka prostě potřebujete.

Projdeme typy bydlení, místnosti, nábytek i vybavení domácnosti. U klíčových slov najdete příkladové věty a upozornění na rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou – protože právě tady jich je překvapivě hodně.


1. Typy bydlení

1.1 Běžné bydlení

ČeskyAnglickyPříklad
bytflat (BrE) / apartment (AmE) We rent a two-bedroom flat in the city centre. – Pronajímáme si dvoupokojový byt v centru města.
rodinný důmhouse They bought a house with a big garden. – Koupili si dům s velkou zahradou.
řadový důmterraced house (BrE) / townhouse (AmE) Terraced houses are very common in London. – Řadové domy jsou v Londýně velmi běžné.
dvojdomeksemi-detached house We live in a semi-detached house – our neighbours are just on the other side of the wall. – Bydlíme v dvojdomku – sousedi jsou hned za zdí.
samostatný důmdetached house A detached house gives you more privacy. – Samostatný dům vám dá víc soukromí.
vilavilla They stayed in a beautiful villa by the sea. – Bydleli v krásné vile u moře.
panelákblock of flats (BrE) / apartment building (AmE) I grew up in a block of flats on the outskirts of Prague. – Vyrostl jsem v paneláku na okraji Prahy.
mrakodrapskyscraper The tallest skyscraper in New York is One World Trade Center. – Nejvyšší mrakodrap v New Yorku je One World Trade Center.

1.2 Rekreační a ostatní

ČeskyAnglickyPříklad
chata, chalupacottage We spend every weekend at our cottage in the countryside. – Každý víkend trávíme na chalupě na venkově.
srublog cabin They rented a log cabin in the mountains. – Pronajali si srub na horách.
karavancaravan (BrE) / trailer (AmE) Some people live in caravans all year round. – Někteří lidé žijí v karavanech celoročně.
housebóthouseboat Living on a houseboat in Amsterdam sounds romantic. – Bydlet na hausbótu v Amsterdamu zní romanticky.
farmafarm My grandparents live on a farm. – Moji prarodiče žijí na farmě.
zámekcastle Edinburgh Castle is one of Scotland's most famous landmarks. – Edinburský hrad je jednou z nejslavnějších skotských památek.
palácpalace Buckingham Palace is the King's official residence. – Buckinghamský palác je oficiální sídlo krále.

⚠️ Pozor na penthouse: Čeští studenti někdy překládají penthouse jako „podkrovní byt". To není přesné – penthouse je luxusní byt na nejvyšším patře výškové budovy, často s terasou. Podkrovní byt je spíš attic flat nebo loft apartment.


2. Lokalita a okolí

ČeskyAnglickyPříklad
předměstísuburb They moved to a quiet suburb. – Přestěhovali se na klidné předměstí.
obytná čtvrťresidential area It's a nice residential area with good schools. – Je to pěkná obytná čtvrť s dobrými školami.
sídlištěhousing estate (BrE) I grew up on a housing estate in Brno. – Vyrostl jsem na sídlišti v Brně.
městská oblasturban area More people now live in urban areas than in the countryside. – Víc lidí teď žije ve městech než na venkově.
venkovcountryside We dream of moving to the countryside. – Sníme o přestěhování na venkov.
sociální bydlenísocial housing / council housing (BrE) Council housing was built for low-income families. – Sociální bydlení bylo postaveno pro rodiny s nízkými příjmy.
sousedstvíneighbourhood It's a friendly neighbourhood – everyone knows each other. – Je to přátelské sousedství – všichni se znají.

3. Místnosti a části domu

ČeskyAnglickyPříklad
chodba, předsíňhallway / hall Leave your shoes in the hallway, please. – Nechte si boty v chodbě, prosím.
obývací pokojliving room / lounge (BrE) The whole family watches TV in the living room. – Celá rodina se dívá na televizi v obýváku.
kuchyněkitchen The kitchen smells amazing – someone is baking. – V kuchyni to úžasně voní – někdo peče.
ložnicebedroom Our flat has two bedrooms and a small study. – Náš byt má dvě ložnice a malou pracovnu.
koupelnabathroom The bathroom is at the end of the corridor. – Koupelna je na konci chodby.
záchodtoilet (BrE) / restroom (AmE) Excuse me, where is the toilet? – Promiňte, kde je záchod?
dětský pokojchildren's room / kids' room The children's room is full of toys. – Dětský pokoj je plný hraček.
pracovnastudy He works from his study at home. – Pracuje ze své domácí pracovny.
jídelnadining room We only use the dining room when we have guests. – Jídelnu používáme, jen když máme hosty.
garážgarage Is there a garage for two cars? – Je tam garáž pro dvě auta?
sklepcellar / basement We keep old furniture in the cellar. – Ve sklepě máme starý nábytek.
půdaattic / loft The attic is full of boxes from our last move. – Půda je plná krabic z posledního stěhování.
terasaterrace / patio We had breakfast on the terrace. – Snídali jsme na terase.
balkonbalcony She grows herbs on the balcony. – Na balkóně pěstuje bylinky.
schodištěstairs / staircase Be careful on the stairs – they're slippery. – Dávejte pozor na schodech – jsou kluzké.
komorastorage room / utility room The vacuum cleaner is in the storage room. – Vysavač je v komoře.
zahradagarden (BrE) / yard (AmE) The kids are playing in the garden. – Děti si hrají na zahradě.
příjezdová cestadriveway There are two cars parked in the driveway. – Na příjezdové cestě stojí dvě auta.

💡 Tip: Bathroom v americké angličtině často znamená i záchod (bez vany). Když Američan řekne Where is the bathroom?, obvykle potřebuje záchod, ne vanu.


Reklama

4. Základní nábytek a vybavení

4.1 Obývací pokoj a ložnice

ČeskyAnglickyPříklad
pohovkasofa / couch Let's sit on the sofa and watch a film. – Pojďme si sednout na pohovku a dívat se na film.
křesloarmchair Grandpa always sits in his favourite armchair. – Děda vždycky sedí ve svém oblíbeném křesle.
skříňwardrobe (BrE) / closet (AmE) All my clothes are in the wardrobe. – Všechno oblečení mám ve skříni.
postelbed I made the bed before leaving. – Ustlal jsem postel, než jsem odešel.
noční stolekbedside table / nightstand (AmE) My phone is on the bedside table. – Telefon mám na nočním stolku.
psací stůldesk She does her homework at her desk. – Úkoly dělá u psacího stolu.
policeshelf (mn. č. shelves) The shelves are full of books. – Police jsou plné knih.
kobereccarpet / rug We put a new rug in the living room. – Dali jsme do obýváku nový koberec.
stůltable There's a round table in the dining room. – V jídelně je kulatý stůl.
židlechair Pull up a chair and sit down. – Přitáhni si židli a posaď se.
lampalamp Turn on the lamp – it's getting dark. – Rozsviť lampu – stmívá se.
záclona, závěscurtain Close the curtains – the sun is too bright. – Zataž závěsy – slunce moc svítí.
polštářpillow (na spaní) / cushion (dekorační) I need two pillows to sleep well. – Na dobrý spánek potřebuji dva polštáře.
přikrývkaduvet (BrE) / comforter (AmE) It's cold – get an extra duvet. – Je zima – vem si přikrývku navíc.

💡 Carpet vs rug: Carpet je celoplošný koberec (pokrývá celý pokoj, je přibitý k podlaze). Rug je menší, volně položený koberec – typicky dekorativní, pod konferenční stolek.

4.2 Kuchyně a koupelna

ČeskyAnglickyPříklad
lednicefridge There's milk in the fridge. – V lednici je mléko.
sporákcooker (BrE) / stove (AmE) Be careful – the cooker is still hot. – Pozor – sporák je ještě horký.
troubaoven Preheat the oven to 180 degrees. – Předehřejte troubu na 180 stupňů.
myčkadishwasher Just put the plates in the dishwasher. – Prostě dej talíře do myčky.
pračkawashing machine The washing machine is in the utility room. – Pračka je v komoře.
dřezsink The dishes are piling up in the sink. – Nádobí se hromadí v dřezu.
vanabathtub / bath I prefer a bath to a shower. – Dávám přednost vaně před sprchou.
sprchashower I take a shower every morning. – Každé ráno se sprchuji.
zrcadlomirror There's a big mirror in the bathroom. – V koupelně je velké zrcadlo.
mikrovlnkamicrowave Just heat it up in the microwave. – Jen to ohřej v mikrovlnce.
varná konvicekettle Put the kettle on – I'll make us some tea. – Postav konvici – udělám nám čaj.

5. BrE vs AmE – kde se bydlení liší

Bydlení je oblast, kde se britská a americká angličtina liší nejvíc. Když čtete inzeráty na byty v Londýně a v New Yorku, narazíte na úplně jiná slova pro totéž.

ČeskyBritsky (BrE)Americky (AmE)
bytflat apartment
panelákblock of flats apartment building
přízemíground floor first floor
první patrofirst floorsecond floor
skříňwardrobe closet
sporákcooker stove
záchodtoilet , loo restroom , bathroom
karavancaravan trailer
obývákliving room , lounge living room, family room
zahradagarden yard

⚠️ Pozor na patra! Britský first floor = české první patro (nad přízemím). Americký first floor = české přízemí. Tohle je zdroj nekonečných nedorozumění – Brit řekne „I live on the first floor" a myslí tím jinou úroveň než Američan.


6. Předložky a slovesa – jak mluvit o bydlení

6.1 Kde bydlíte?

Předložky u bydlení jsou pro Čechy zrádné, protože čeština má jiný systém:

SituaceAnglickyPříklad
ve městěinI live in Prague.
na uliciin (BrE) / on (AmE)She lives in Baker Street. (BrE)
na adreseatWe live at 12 Oak Lane.
v bytě / v doměinThey live in a small flat.
v patřeonOur office is on the third floor.

6.2 Klíčová slovesa

ČeskyAnglickyPříklad
bydletlive Where do you live? – Kde bydlíte?
pronajímat sirent We rent a flat near the station. – Pronajímáme si byt u nádraží.
pronajímat (vlastník)let (BrE) / rent out She lets her spare room to a student. – Pronajímá svůj volný pokoj studentovi.
stěhovat semove We're moving to a new house next month. – Příští měsíc se stěhujeme do nového domu.
nastěhovat semove in When did you move in? – Kdy jste se nastěhovali?
vystěhovat semove out He moved out last week. – Minulý týden se vystěhoval.
zaříditfurnish The flat is fully furnished. – Byt je plně zařízený.
zrekonstruovatrenovate / do up (neformální)They're doing up an old cottage. – Rekonstruují starou chalupu.

7. Typické chyby Čechů

Špatně: I live in a flat in the second floor.Správně: I live in a flat on the second floor. Proč: Patro je plocha – používáme on, ne in.

Špatně: I live on Baker Street 5.Správně: I live at 5 Baker Street. Proč: U konkrétní adresy s číslem používáme at a číslo stojí PŘED názvem ulice.

Špatně: We have a big living room. There is a couch, a table, a TV...Správně: We have a big living room with a couch, a table and a TV. Proč: Čeština ráda začíná věty „je tam / tam je". Angličtina zní přirozeněji s with nebo jinou vazbou.

Špatně: I must do the house.Správně: I must do the housework. / I must clean the house. Proč: Do the house nedává smysl. Pro domácí práce používáme do the housework nebo konkrétní sloveso (clean, tidy up).

Špatně: We moved into bigger flat.Správně: We moved into a bigger flat. Proč: Čeština nemá členy, ale v angličtině je člen povinný. Byt je počitatelné podstatné jméno – potřebuje a/an nebo the.


8. Praktické fráze pro realitní inzeráty

Když hledáte bydlení v anglicky mluvící zemi, v inzerátech narazíte na specifické výrazy:

AnglickyČesky
to let / for rent k pronájmu
for sale na prodej
fully furnished plně zařízený
unfurnished nezařízený
bills included včetně poplatků
deposit kauce
landlord / landlady pronajímatel / pronajímatelka
tenant nájemník
lease / tenancy agreement nájemní smlouva
spacious prostorný
cosy (BrE) / cozy (AmE)útulný
en-suite bathroom koupelna přímo u ložnice
fitted kitchen kuchyňská linka (vestavěná)
central heating ústřední topení
double glazing dvojitá okna

The flat is spacious, fully furnished, with central heating and double glazing. Bills included. Available immediately. – Byt je prostorný, plně zařízený, s ústředním topením a dvojitými okny. Poplatky v ceně. K nastěhování ihned.


9. Výslovnostní pasti

U bydlení je několik slov, která Češi pravidelně vyslovují špatně:

SlovoŠpatněSprávněPoznámka
comfortable /kom-for-tábl//ˈkʌmf.tə.bəl/Většina mluvčích vyslovuje jen 3 slabiky, ne 4. Prostřední „or" téměř zmizí.
cupboard (skříňka)/kap-bórd//ˈkʌb.əd/Písmeno „p" se nečte. Zní jako „kabəd".
mortgage (hypotéka)/mort-gejdž//ˈmɔː.ɡɪdʒ/Písmeno „t" se nečte. Zní jako „morgidž".
garage /garáž/BrE /ˈɡær.ɪdʒ/, AmE /ɡəˈrɑːʒ/V BrE přízvuk na první slabice, v AmE na druhé.
duvet /duvet//ˈduː.veɪ/Francouzského původu – koncové „t" se nečte.

10. Shrnutí

  • BrE vs AmE – u bydlení jsou rozdíly obrovské (flat/apartment, ground floor/first floor, wardrobe/closet). Vždy si ověřte, v jaké zemi komunikujete.
  • Předložkyin u měst a domů, on u pater a ulic (AmE), at u konkrétních adres.
  • Členy nezapomínejtea flat, the kitchen, a house – čeština je nemá, ale angličtina bez nich nefunguje.
  • Výslovnost – pozor na comfortable (3 slabiky), cupboard (tiché „p") a mortgage (tiché „t").
  • Inzeráty mají svůj vlastní slovník (to let, en-suite, fitted kitchen) – naučte se ho, než začnete hledat bydlení v zahraničí.
  • Pokud si chcete slovíčka procvičit, zkuste náš test na téma bydlení. Pro konverzační fráze o bydlení máme samostatný článek.
🎯

Otestujte se: Bydlení v angličtině – slovíčka a fráze

Ověřte si, co jste se naučili, v interaktivním testu s vysvětlením.

Související články

Reklama