Anglická slovíčka – hudba

🟢 Začátečník (A1–A2)
Reklama

První otázka, kterou v hodině angličtiny dostanete po „odkud jste", bývá What kind of music do you like? A hned u odpovědi se Češi zaseknou na dvou věcech: řeknou I listen music (chybí to) a I play on guitar (klavír „na" nehrajeme). Hudba je téma, o kterém chcete mluvit – je osobní, baví vás a rozproudí konverzaci. Stačí k tomu pár desítek slov a dvě tři pravidla, která čeština dělá jinak. Tenhle článek vám je dá.

1. Hudební nástroje

ČeskyAnglickyPříklad
kytaraguitar She plays the guitar in a band. – Hraje na kytaru v kapele.
klavír, pianopiano I've played the piano since I was six. – Hraju na klavír od šesti let.
housleviolin The violin is hard to learn. – Housle se těžko učí.
bicídrums He plays the drums really loudly. – Hraje na bicí pořádně nahlas.
trumpetatrumpet Louis Armstrong played the trumpet. – Louis Armstrong hrál na trumpetu.
saxofonsaxophone The saxophone has a warm sound. – Saxofon má teplý zvuk.
flétnaflute My daughter plays the flute. – Moje dcera hraje na flétnu.
baskytarabass guitar Every band needs a bass guitar. – Každá kapela potřebuje baskytaru.
klávesykeyboard He bought an electric keyboard. – Koupil si elektrické klávesy.

Všimněte si, že u nástrojů vždycky stojí theplay the guitar, play the piano. Proč, na to se podíváme hned v další sekci, protože je to pravidlo, na kterém Češi pohoří skoro vždycky.


2. Klíčové pravidlo: play the guitar, ale play football

Tady je nejdůležitější věc z celého článku. U hudebních nástrojů se před názvem říká člen the:

I play the guitar. – Hraju na kytaru. Can you play the piano? – Umíš hrát na klavír?

Ale u sportů a her žádný člen není:

I play football. – Hraju fotbal. They play chess every evening. – Každý večer hrají šachy.

Jednoduchý mentální háček: nástroj = the, sport = nic. Hudební nástroj je jeden konkrétní „přístroj", který se naučíte ovládat (the guitar jako the piano), zatímco sport je obecná aktivita.

Hraju na / hrajuAnglickyČlen?
na kytaruplay the guitar ✅ the
na klavírplay the piano ✅ the
na housleplay the violin ✅ the
fotbalplay football ❌ bez členu
tenisplay tennis ❌ bez členu
kartyplay cards ❌ bez členu

Malá poznámka pro pokročilejší: v běžné mluvě (hlavně v americké angličtině) rodilí mluvčí člen často vypouštějí – I play guitar in a band zní úplně přirozeně. Jako začátečník se ale držte play the guitar; je to spisovně správně a nikdy nevedle.


3. Hudební žánry

Žánry se vám budou hodit přesně u té úvodní otázky What music do you like?. Většina názvů je mezinárodních, takže je poznáte – pozor ale na dva chytáky.

ČeskyAnglickyPříklad
rockrock I grew up listening to rock. – Vyrostl jsem na rocku.
poppop Pop music is everywhere on the radio. – Pop je v rádiu všude.
klasická / vážná hudbaclassical music She studies classical music. – Studuje klasickou hudbu.
jazzjazz We heard live jazz in a small club. – V malém klubu jsme slyšeli živý jazz.
hip hophip hop Hip hop started in New York. – Hip hop vznikl v New Yorku.
lidová hudbafolk Folk songs tell old stories. – Lidové písně vyprávějí staré příběhy.
countrycountry Nashville is the home of country. – Nashville je domovem country.
metalmetal He only listens to heavy metal. – Poslouchá jenom heavy metal.
elektronická hudbaelectronic music Electronic music is great for dancing. – Elektronická hudba je skvělá na tancování.

Pozor na rozdíl classic vs classical. Classical music je vážná hudba (Mozart, Beethoven). Classic znamená „klasický" ve smyslu kultovní, nadčasový – a classic rock song, a classic film. Když řeknete I like classic music, rodilý mluvčí pochopí spíš „mám rád staré pecky", ne Beethovena.


Reklama

4. Lidé kolem hudby

Od jednoho hudebníka po celý sbor – komu jak říkat:

ČeskyAnglickyPříklad
hudebníkmusician She's a talented musician. – Je to talentovaná hudebnice.
zpěvák, zpěvačkasinger Freddie Mercury was an amazing singer. – Freddie Mercury byl úžasný zpěvák.
skladatelcomposer Mozart was a famous composer. – Mozart byl slavný skladatel.
kapelaband Their band plays every Friday. – Jejich kapela hraje každý pátek.
pěvecký sborchoir She sings in a church choir. – Zpívá v kostelním sboru.
orchestrorchestra The orchestra tuned their instruments. – Orchestr si naladil nástroje.
dirigentconductor The conductor raised his baton. – Dirigent zvedl taktovku.
kytaristaguitarist The guitarist played a solo. – Kytarista zahrál sólo.
bubeníkdrummer The drummer set the rhythm. – Bubeník udával rytmus.
skupina, dav fanouškůfans The fans sang along to every song. – Fanoušci zpívali ke každé písni.

Dvě slova si zaslouží vlastní odstavec. Band je kapela – rocková, popová, jazzová, prostě parta lidí s nástroji a mikrofonem. Choir je naproti tomu pěvecký sbor, typicky bez nástrojů, často v kostele nebo ve škole. A pozor: choir se nikdy nečte „chór" ani „čojr" – výslovnost je úplně mimo to, jak slovo vypadá. Vrátíme se k ní v sekci o výslovnosti.


5. Slovesa: co se s hudbou dělá

Tady leží druhá velká past pro Čechy – sloveso listen. V češtině „posloucháme hudbu" jako přímý předmět, v angličtině ale listen potřebuje předložku to.

ČeskyAnglickyPříklad
hrát (na nástroj)play He plays the guitar beautifully. – Krásně hraje na kytaru.
poslouchatlisten to I listen to music every morning. – Každé ráno poslouchám hudbu.
cvičit, trénovatpractise You have to practise every day. – Musíš cvičit každý den.
vystupovat, hrát naživoperform The band performed in front of 5,000 people. – Kapela vystupovala před 5 000 lidmi.
zpívatsing We sang all night. – Zpívali jsme celou noc.
nahrávatrecord They recorded a new album. – Nahráli nové album.

Rozdíl mezi listen to a hear je jemný, ale důležitý. Hear znamená slyšet bezděčně – zvuk prostě dorazí k vašim uším. Listen to znamená záměrně naslouchat, soustředit se na to.

I can hear music from the neighbour's flat. – Slyším hudbu od sousedů. (Nechci, prostě ke mně doléhá.) I listen to music when I study. – Při učení poslouchám hudbu. (Vědomě, schválně.)

Podrobně rozdíl mezi hear, listen, see a watch rozebírá samostatný článek hear, listen, see, watch, look.

A ještě k practise: v britské angličtině se sloveso píše s -se (to practise), kdežto podstatné jméno s -ce (a lot of practice). Američané píšou practice v obou případech. Vyslovuje se to ale stejně.


6. Typické chyby Čechů

Špatně: I listen music every day.Správně: I listen to music every day. Proč: Listen se vždycky pojí s předložkou to, když posloucháte něco konkrétního. České „poslouchám hudbu" svádí k vynechání to, ale bez něj je věta špatně.

Špatně: I play on the piano. / I play on guitar.Správně: I play the piano. / I play the guitar. Proč: Čeština říká „hrát na klavír", a tak Češi automaticky přidají on. Angličtina ho nechce – sloveso play jde rovnou na nástroj s členem the.

Špatně: I hear music when I'm cleaning the house.Správně: I listen to music when I'm cleaning the house. Proč: Pokud hudbu pustíte schválně a posloucháte ji, je to listen to. Hear by znamenalo, že k vám zvuk jen náhodně doléhá.

Špatně: I like classic music like Mozart.Správně: I like classical music like Mozart. Proč: Vážná hudba je classical music. Classic znamená „kultovní, nadčasový" (a classic song), ne „klasický" ve smyslu Mozart a Bach.

Špatně: She is a good musician and plays in a chór.Správně: She is a good musician and sings in a choir. Proč: Choir (pěvecký sbor) se čte úplně jinak, než vypadá – viz další sekce. A ve sboru se zpívá (sing), nehraje.


7. Výslovnostní pasti

Hudební slovíčka skrývají několik slov, která se čtou úplně jinak, než by český student čekal. Tyhle tři vás zaručeně chytí:

SlovoČech řekneSprávně jePoznámka
genre „genre" / „žánr"/ˈʒɒnrə/ „ŽONra"Francouzský původ – začíná měkkým „ž", ne tvrdým „g"
rhythm „rytmus"/ˈrɪðəm/ „RIDHem"Žádné „u" na konci, th zní jako v this
choir „chór" / „čojr"/ˈkwaɪə/ „KWAje"ch se čte jako „kw" – jedno z nejméně intuitivních slov
guitar „kytara"/ɡɪˈtɑː/ „giTÁ"Přízvuk na druhé slabice, ne na první
violin „violin"/ˌvaɪəˈlɪn/ „vajeLIN"Začíná „vaj", přízvuk na konci
orchestra „orchestra"/ˈɔːkɪstrə/ „ORkistra"ch zní jako „k", ne jako české „ch"

Genre a choir jsou klasika, na které poznáte, jestli někdo angličtinu opravdu používá, nebo se ji jen učil ze čtení. Když je vyslovíte správně, uděláte dojem.


8. Shrnutí

  • Nástroje mají člen: play the guitar, play the piano – ale sport bez členu: play football.
  • Listen potřebuje to: listen to music. Bez to je věta špatně.
  • Listen vs hear: listen to = poslouchám schválně, hear = zvuk ke mně jen doléhá.
  • Classic ≠ classical: vážná hudba je classical music; classic znamená „kultovní".
  • Výslovnost: genre = „žonra", choir = „kwaje", rhythm = „ridhem" – tři slova, která se čtou úplně jinak, než vypadají.

Související články

Reklama