Jak říci say (said)

🔵 Mírně pokročilý (A2–B1)

Když vyprávíte příběh nebo popisujete rozhovor, opakované he said... she said... zní monotónně. Angličtina má desítky sloves, která přesněji vystihnou, jakým způsobem někdo něco řekl — šeptem, se vztekem, s úsměvem nebo třeba prosebně.

1. Neutrální alternativy k said

Tato slovesa jednoduše popisují způsob sdělení bez silného emočního zabarvení.

SlovesoPřekladPříklad
repliedodpověděl"Not yet," she replied. – „Ještě ne," odpověděla.
answeredodpovědělHe answered without hesitation. – Odpověděl bez zaváhání.
statedprohlásilThe manager stated the new rules. – Manažer prohlásil nová pravidla.
mentionedzmínilShe mentioned it briefly. – Krátce to zmínila.
addeddodal"And one more thing," he added. – „A ještě jednu věc," dodal.
explainedvysvětlilThe teacher explained the grammar rule. – Učitel vysvětlil gramatické pravidlo.
continuedpokračoval"As I was saying," she continued. – „Jak jsem říkala," pokračovala.

2. Emotivní a expresivní slovesa

Tady se dostáváme k tomu, co příběh opravdu oživí. Každé z těchto sloves nese silný emoční náboj.

2.1 Hněv a nesouhlas

SlovesoPřekladPříklad
shoutedkřičel"Get out!" he shouted. – „Vypadni!" křičel.
yelledzařvalShe yelled across the room. – Zařvala přes celou místnost.
snappedodsekl"I don't care," she snapped. – „Je mi to jedno," odsekla.
demandedpožadoval"Show me the report," he demanded. – „Ukaž mi tu zprávu," požadoval.
arguedargumentovalThey argued about politics for hours. – Hodiny se hádali o politice.
complainedstěžoval siHe complained about the food. – Stěžoval si na jídlo.
whinedfňukal, brblalThe child whined about going to bed. – Dítě fňukalo, že musí jít spát.

2.2 Tiché a opatrné sdělení

SlovesoPřekladPříklad
whisperedšeptal"I love you," she whispered. – „Miluji tě," šeptala.
mutteredmumlalHe muttered something under his breath. – Zamumlal něco pod vousy.
mumbledbručelShe mumbled an apology. – Zabručela omluvu.

2.3 Prosba a naléhání

SlovesoPřekladPříklad
beggedprosil"Please don't go," she begged. – „Prosím, neodcházej," prosila.
pleadednaléhalHe pleaded for more time. – Naléhal, aby dostal víc času.
urgedpobízel"Hurry up," she urged. – „Pospěš si," pobízela.
insistedtrval na"I'll pay," he insisted. – „Zaplatím já," trval na svém.

2.4 Radost a smích

SlovesoPřekladPříklad
exclaimedvykřikl"What a surprise!" she exclaimed. – „To je překvapení!" vykřikla.
giggledchichotal seThe children giggled at the joke. – Děti se chichotaly vtipu.
laughedzasmál se"You're kidding," he laughed. – „To si děláš srandu," zasmál se.

3. Slovesa pro specifické situace

Některá slovesa se hodí do konkrétních kontextů — varování, přiznání nebo oznámení.

SlovesoPřekladKdy použít
warnedvarovalKdyž někdo upozornil na nebezpečí.
liedlhalKdyž někdo záměrně neřekl pravdu.
confessedpřiznal seKdyž někdo přiznal něco nepříjemného.
admittedpřipustilPodobně jako confessed, ale mírnější.
deniedpopřelKdyž někdo odmítl, že něco udělal.
promisedslíbilKdyž někdo dal slib.
suggestednavrhlKdyž někdo nabídl nápad nebo řešení.
announcedoznámilKdyž někdo sdělil novinku veřejně.

"I didn't break it," he denied. – „Nerozbil jsem to," popíral.

"I'll be there, I promise," she promised. – „Budu tam, slibuju," slíbila.


4. Typické chyby Čechů

Špatně: He said me that he was tired.Správně: He told me that he was tired. Proč: Po say nejde přímo osoba. Buď say something, nebo tell someone something.

Špatně: She said: "I am happy" and cried.Správně: She exclaimed: "I am happy!" and cried with joy. Proč: Když někdo vykřikl radostí, said je příliš slabé.

Rozdíl mezi say a tell:

  • say — říci něco (bez osoby): He said goodbye.
  • tell — říci někomu: He told me the truth.

Související články