Škola a vzdělávání anglicky
What's your favourite subject? – tahle otázka padne v prvních minutách konverzace s jakýmkoliv zahraničním studentem. A hned za ní: What school do you go to? Jenže pozor – české „gymnázium" anglicky rozhodně NENÍ gymnasium (to je tělocvična). A „jesle" nejsou nursery school, ale prostě nursery nebo crèche. Školní slovíčka vypadají jednoduše, ale skrývají spoustu pastí.
1. Školní předměty
| Česky | Anglicky | Příklad |
|---|---|---|
| matematika | maths (BrE) / math (AmE) | I've always been good at maths. – Vždycky mi šla matika. |
| fyzika | physics | Physics is my least favourite subject. – Fyzika je můj nejméně oblíbený předmět. |
| chemie | chemistry | We have chemistry on Tuesdays. – V úterý máme chemii. |
| biologie | biology | In biology, we dissected a frog. – V biologii jsme pitvali žábu. |
| dějepis | history | Our history teacher is really strict. – Náš učitel dějepisu je opravdu přísný. |
| zeměpis | geography | Can you find Brazil on the map? We're doing it in geography. – Najdeš Brazílii na mapě? Probíráme ji v zeměpisu. |
| informatika | computer science / IT | We learned basic coding in IT. – V informatice jsme se učili základy programování. |
| občanská nauka | civics | In civics, we discussed human rights. – V občance jsme probírali lidská práva. |
| výtvarná výchova | art | We painted landscapes in art class. – Ve výtvarce jsme malovali krajiny. |
| hudební výchova | music | Do you play any instruments in music? – Hrajete v hudebce na nějaké nástroje? |
| tělesná výchova | PE (physical education) | We have PE three times a week. – Tělocvik máme třikrát týdně. |
| ekonomie | economics | Economics helps you understand how markets work. – Ekonomie ti pomůže pochopit, jak fungují trhy. |
| účetnictví | accounting | She's studying accounting at college. – Studuje účetnictví na vysoké. |
| psychologie | psychology | Psychology is a popular subject at university. – Psychologie je populární předmět na univerzitě. |
| právo | law | He wants to study law. – Chce studovat právo. |
1.1 Cizí jazyky
Názvy jazyků se v angličtině VŽDY píšou s velkým písmenem – na rozdíl od češtiny.
| Česky | Anglicky | Příklad |
|---|---|---|
| angličtina | English | My English is getting better. – Moje angličtina se zlepšuje. |
| němčina | German | I'm learning German as a second language. – Učím se němčinu jako druhý jazyk. |
| francouzština | French | She speaks fluent French. – Mluví plynně francouzsky. |
| španělština | Spanish | Spanish is spoken in over 20 countries. – Španělsky se mluví ve více než 20 zemích. |
| ruština | Russian | Russian has a different alphabet. – Ruština má jinou abecedu. |
| italština | Italian | He picked up some Italian on holiday. – Trochu italštiny pochytil na dovolené. |
💡 Pozor: Názvy jazyků a národností jsou v angličtině vždy s velkým písmenem: English, Czech, German – ne
english,czech,german.
2. Typy škol
Školní systém se v anglofonních zemích výrazně liší od českého. Tabulka ukazuje nejběžnější typy s přibližnými českými ekvivalenty.
| Česky | Anglicky | Příklad |
|---|---|---|
| jesle | nursery / crèche | She drops the baby off at nursery every morning. – Každé ráno odváží miminko do jeslí. |
| mateřská škola | kindergarten (AmE) / nursery school (BrE) | Children start kindergarten at age five in the US. – V USA nastupují děti do školky v pěti letech. |
| základní škola | primary school (BrE) / elementary school (AmE) | My daughter goes to the local primary school. – Moje dcera chodí na místní základku. |
| střední škola | secondary school (BrE) / high school (AmE) | He's in his last year of high school. – Je v posledním ročníku střední. |
| gymnázium | grammar school (BrE) | She passed the exam and got into grammar school. – Složila zkoušky a dostala se na gymnázium. |
| odborná škola | vocational school | He went to a vocational school to become an electrician. – Šel na odbornou školu, aby se stal elektrikářem. |
| univerzita | university | She's studying medicine at university. – Studuje medicínu na univerzitě. |
| vysoká škola | college / university | I'm going to college next year. – Příští rok jdu na vysokou. |
| soukromá škola | private school | Private schools in the UK are very expensive. – Soukromé školy ve Spojeném království jsou velmi drahé. |
| internátní škola | boarding school | Harry Potter goes to a boarding school. – Harry Potter chodí na internátní školu. |
2.1 ⚠️ False friend: gymnasium ≠ gymnázium
Tohle je jedna z nejčastějších chyb českých studentů:
❌ Špatně: I go to gymnasium. (= Chodím do tělocvičny.) ✅ Správně: I go to grammar school. – Chodím na gymnázium. Proč: Anglické gymnasium (zkráceně gym ) znamená tělocvična. České gymnázium = grammar school (BrE). V americké angličtině odpovídá nejblíže college-prep high school.
2.2 BrE vs AmE – školy
| Co myslím | V Británii | V Americe |
|---|---|---|
| základní škola | primary school | elementary school |
| střední škola | secondary school | high school |
| školka | nursery school | kindergarten |
| vysoká škola | university | college |
| státní škola | state school | public school |
💡 Pozor na public school: V Británii public school paradoxně znamená elitní soukromou školu (Eton, Harrow). V Americe je to obyčejná státní škola. Snadno se to poplete.
3. Lidé ve škole
| Česky | Anglicky | Příklad |
|---|---|---|
| žák (ZŠ) | pupil | There are 25 pupils in our class. – V naší třídě je 25 žáků. |
| student (SŠ/VŠ) | student | She's a first-year student. – Je studentka prvního ročníku. |
| spolužák | classmate | He's been my classmate since primary school. – Je můj spolužák od základky. |
| učitel/ka | teacher | Our English teacher is from Scotland. – Naše učitelka angličtiny je ze Skotska. |
| třídní učitel | form tutor (BrE) / homeroom teacher (AmE) | Talk to your form tutor about it. – Promluv si o tom s třídním. |
| ředitel | headteacher (BrE) / principal (AmE) | The principal called a school assembly. – Ředitel svolal školní shromáždění. |
| profesor (VŠ) | professor | Professor Brown teaches linguistics. – Profesor Brown učí lingvistiku. |
| školník | caretaker (BrE) / janitor (AmE) | The caretaker fixed the broken window. – Školník opravil rozbitý okno. |
💡 Pupil vs student: V britské angličtině pupil = žák ZŠ, student = student SŠ/VŠ. V americké angličtině se student používá pro všechny věkové skupiny.
4. Školní potřeby
| Česky | Anglicky | Příklad |
|---|---|---|
| penál | pencil case | I forgot my pencil case at home. – Zapomněl jsem penál doma. |
| tužka | pencil | Write in pencil, not in pen. – Piš tužkou, ne perem. |
| pero / propiska | pen | Can I borrow your pen? – Můžu si půjčit tvoji propisku? |
| guma | rubber (BrE) / eraser (AmE) | I need a rubber – I made a mistake. – Potřebuju gumu – udělal jsem chybu. |
| pravítko | ruler | Use a ruler to draw a straight line. – Použij pravítko, abys nakreslil rovnou čáru. |
| sešit | notebook / exercise book | Open your exercise books to page 10. – Otevřete sešity na straně 10. |
| učebnice | textbook | The answers are on page 45 of the textbook. – Odpovědi jsou na straně 45 v učebnici. |
| aktovka / batoh | school bag / backpack | His backpack is really heavy today. – Jeho batoh je dneska opravdu těžký. |
| tabule | board / whiteboard | The teacher wrote the homework on the board. – Učitel napsal domácí úkol na tabuli. |
| křída | chalk | She picked up a piece of chalk. – Vzala si křídu. |
| nůžky | scissors | Be careful with the scissors. – Buď opatrný s nůžkami. |
| lepidlo | glue | Stick it together with glue. – Slep to lepidlem. |
💡 Pozor na rubber: V americké angličtině rubber znamená kondom (slang). Pokud jste v USA, říkejte eraser!
5. Známky, zkoušky a hodnocení
| Česky | Anglicky | Příklad |
|---|---|---|
| známka (školní) | mark (BrE) / grade (AmE) | I got a good mark in the test. – Dostal jsem dobrou známku z testu. |
| vysvědčení | report card (AmE) / school report (BrE) | Mum was happy with my report card. – Máma byla spokojená s mým vysvědčením. |
| zkouška | exam / test | The final exam is next week. – Závěrečná zkouška je příští týden. |
| písemka | test | We had a surprise test in maths. – Měli jsme nečekanou písemku z matiky. |
| domácí úkol | homework | Have you done your homework? – Udělal jsi domácí úkol? |
| maturita | school-leaving exam | I'm preparing for my school-leaving exams. – Připravuji se na maturitu. |
| přijímací zkouška | entrance exam | She passed the entrance exam to grammar school. – Složila přijímačky na gymnázium. |
| prospět | pass | I passed all my exams! – Prošel jsem všemi zkouškami! |
| neprospět / propadnout | fail | He failed the test because he didn't study. – Propadl z testu, protože se neučil. |
| opakovat ročník | repeat a year | If you fail, you'll have to repeat the year. – Jestli propadneš, budeš muset opakovat ročník. |
6. Školní aktivity a fráze
| Česky | Anglicky | Příklad |
|---|---|---|
| chodit do školy | go to school | I go to school by bus. – Do školy jezdím autobusem. |
| učit se (na zkoušku) | study / revise (BrE) | I need to revise for tomorrow's test. – Potřebuju se učit na zítřejší test. |
| přihlásit se | raise your hand | Raise your hand if you know the answer. – Přihlaste se, pokud znáte odpověď. |
| zúčastnit se hodiny | attend a class | You must attend all classes. – Musíte se účastnit všech hodin. |
| opisovat | cheat | He was caught cheating on the exam. – Chytili ho, jak při zkoušce opisuje. |
| přestávka | break (BrE) / recess (AmE) | Let's talk about it at break. – Promluvíme si o tom o přestávce. |
| rozvrh hodin | timetable (BrE) / schedule (AmE) | What's on the timetable today? – Co máme dneska v rozvrhu? |
| prázdniny | holidays (BrE) / vacation (AmE) | The summer holidays start in July. – Letní prázdniny začínají v červenci. |
7. Typické chyby Čechů
❌ Špatně: I go to gymnasium. ✅ Správně: I go to grammar school. Proč: Gymnasium = tělocvična. České gymnázium = grammar school.
❌ Špatně: I have a good note from the test. ✅ Správně: I got a good mark on the test. Proč: Česká „známka" je mark (BrE) nebo grade (AmE), ne note. A se zkouškami se pojí on (AmE) nebo in (BrE), ne from.
❌ Špatně: I must study on the exam. ✅ Správně: I must study for the exam. Proč: Předložka for, ne on. Česky „učit se NA zkoušku", ale anglicky study FOR an exam.
❌ Špatně: The homeworks are difficult. ✅ Správně: The homework is difficult. Proč: Homework je nepočitatelné podstatné jméno – nemá množné číslo. Jedno zadání = a piece of homework.
❌ Špatně: I go to the school every day. ✅ Správně: I go to school every day. Proč: Go to school (bez the) = chodit do školy jako student. Go to the school = jít do budovy školy (třeba jako rodič na schůzku).
8. Jazykové poznámky
8.1 Členy u škol a předmětů
Předměty a jazyky se používají bez členu:
- I like history. (ne
the history) - She speaks French. (ne
the French)
Typy škol mají člen podle kontextu:
- go to school (jako student, obecně) × go to the school (konkrétní budova)
- go to university (BrE, jako student) × go to college (AmE, jako student)
8.2 Nepočitatelná podstatná jména
Některá školní slovíčka jsou nepočitatelná – nemají množné číslo:
- homework – a piece of homework (ne
a homework, homeworks) - information – a piece of information
- advice – a piece of advice
- knowledge – (ne
knowledges) - progress – She's making good progress. (ne
progresses)
8.3 Předložky – studium
| Česky | Anglicky | Příklad |
|---|---|---|
| učit se NA zkoušku | study for an exam | I'm studying for my finals. |
| studovat NA univerzitě | study at university | She studies at Oxford. |
| být dobrý V matematice | be good at maths | He's really good at maths. |
| dostat známku Z testu | get a mark on/in a test | I got an A on the test. |
9. Shrnutí
- Gymnázium ≠ gymnasium – zapamatujte si grammar school (BrE).
- Homework je nepočitatelné – žádné homeworks.
- Učíme se for an exam, ne
onan exam. - Go to school (bez the) = chodit do školy jako student.
- Názvy jazyků a národností píšeme s velkým písmenem: English, Czech, German.
- Rubber v Americe raději nepoužívejte – říkejte eraser.
Otestujte se: Škola a vzdělávání anglicky
Ověřte si, co jste se naučili, v interaktivním testu s vysvětlením.