Idiomy s výrazem say
Idiomy s výrazem say a jejich překlad do češtiny.
-
Say cheese! Používá se při focení a znamená to, že si fotograf žádá Váš úsměv, protože se právě chystá fotit.
-
There is a lot to be said it. Znamená, že hodně skutečností mluví jasně pro nějakou konkrétní skutečnost.
-
You don´t say. Nejčastěji se používá v konverzaci a v položení řečnické otázky (lehký údiv) „Neříkej".
-
Having said that. Musím říci, nehledě na skutečnost, nehledě na emoce.
-
To say nothing of the costs. Používá se při argumentaci ve významu „nehledě na nákladech".
-
When all is said and done. Na konci po zvážení všech argumentů, po zhodnocení všech plusů a mínusů.
-
It goes without saying that. Netřeba říkat nějaký fakt, protože je to jasné nebo obecně známé. Není třeba se tím dále zdržovat.